Setanta listens indeed (p.016)

ok now, why does this Cú Chulainn to be looks so sulky on such a merry night ?

For tonight, it's Airgdig, fellows. Not Emain Macha. Here we're in the middle of nowhere, far from the banquets and feasts from the Capital of Ulster. But Samaïn nights are enjoyable nonetheless. It's just a question of enjoying the night gatherings.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Setanta has a question concerning the Youth of Emain (p.017)
Setanta has a question concerning the Youth of Emain (p.017)
 

For tonight, it's Airgdig, fellows. Not Emain Macha. Here we're in the middle of nowhere, far from the banquets and feasts from the Capital of Ulster. But Samaïn nights are enjoyable nonetheless. It's just a question of enjoying the night gatherings.

Dechtirethe red branch is the tallest building in Emain Macha, the tallest building ...

Dechtirein the five provinces, I guess.

Dechtirebut don't dare say so to people from the other four provinces. They would take offense and might even call for reparation to you for the outrage

kid 1greater EVEN than the palace of high kings in Temair* ?

*Tara, capital of Ireland

DechtireIt's not for me to tell, but... Yes, I guess...

Kid 1I KNEW IT !

BairrfhionnZZZO DID I !!!!

Kid 2greater than the palace of high kings !

 

Want to help us make cuchulainn available in your native language ?

Please, use the following form to submit YOUR own TRANSLATION of this page. We will review it in 48hours and make it available, with full credits as soon as possible (name, logo, and a direct link to your website if you have one).

Thank you very much for taking the time to help. The more languages cuchulainn is translated into, the more potential readers we will have, the closer we'll be to have to means of offering high quality printed copies of our work for sale at a reasonable price.


If you have a doubt as how to translate specific sentences in this page, some weird colloquialism, or an obscure reference, please feel free to ask us on the translations forum.

Be sure to check our Terms of Use

Your infos
LANGUAGE
Indicate the language into which you wish to translate this page.
TRANSLATION
Just translate the phrases in blue italic, not the character names. They are just indicated as reminders and will be inserted automatically into the translated pages.
Setanta listens indeed
ok now, why does this Cú Chulainn to be looks so sulky on such a merry night ?
For tonight, it's Airgdig, fellows. Not Emain Macha. Here we're in the middle of nowhere, far from the banquets and feasts from the Capital of Ulster. But Samaïn nights are enjoyable nonetheless. It's just a question of enjoying the night gatherings.
TEXT/DIALOG for this page :
the red branch is the tallest building in Emain Macha, the tallest building ...

in the five provinces, I guess.

but don't dare say so to people from the other four provinces. They would take offense and might even call for reparation to you for the outrage

greater EVEN than the palace of high kings in Temair* ?

Tara, capital of Ireland

It's not for me to tell, but... Yes, I guess...

I KNEW IT !

ZZZO DID I !!!!

greater than the palace of high kings !

Conditions
Checking this box indicates that you accept the Terms of Use (see above). If you do not accept these terms, do not submit this translation form.