13 Dec 2009 11:19
Oghme Comics in Gaeilge, if you please.
As you might have noticed, if you pay attention to our growing translation-base, a nice little Gaeilge icon has joined the English, French and German ones under the banner of our Cuchulainn website.
Thanks to David Keane, our "Epic of Cuchulainn" Comic is now being translated in Gaeilge ! Whys is this of importance ? Well, obviously, the epic was born in Erin. And it was recorded in ancient Gaeilge by Monks of the 12th century (most likely, it was recorded before, but we have no copy of any earlier manuscript). So, in many respects, having these comics translated in Gaeilge is a very nice way of paying homage to the medieval scholars who brought the best epic of all times to our modern ages.
David Keane has joined the growing multi-ligual team supporters, helping us to make these comics available in as many languages as we can. Along with Logodenn (Breton) and Scán (German), here comes Dave, from Erin. Thanks a lot, man.
Cath & Mirlik















Comments
16 Dec 2009 18:27
By cathbad
1. On Wednesday, December 16 2009, 18:27 by cathbad
Direct from Twitter :
Dasein103
@oghme only five pages as Gaeilge so far but tell that David character "go raibh maith agat" 8:06 PM Dec 14th from web in reply to oghme
21 Dec 2009 12:32
By Desruadh
2. On Monday, December 21 2009, 12:32 by Desruadh
Well, well!

He beat me to it!
Although I hadn't got much farther than translating about 4 pages. My gaeilge has gotten a bit rusty over the years, and I had to use the dictionary and thesaurus more than I had hoped I would have to!
But I'm glad that it's getting translated into the gaeilge, and I hope that David can keep up his good work!
Le meas,
D.